---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Barbar(삼족오)와 Cornere(프리메이슨)의 사이에서 분쟁이 터지리라.
'달마티아 땅(East Asia)'이 뒤흔들리고 피가 흩뿌려지리니,
이스마엘 대제는 자신의 갑에 들어가리라.
개구리(South Korea)가 요동치고, 루시타니아에서 구조의 손길이 오리라.
(백시선: 9권 60편)
1. 달마티아: 동아시아(East Asia)
2. 개구리: South Korea
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conflict(분쟁) Barbar(삼족오) en la Cornere(프리메이슨) noire(흑색),
Sang(피) espandu(확대되다, 넘친다), trembler(떨다) la d'Almatie(달마티아),
Grand Ismael(이스마엘 대사제) mettra son promontoire,
Ranes(개구리들) trembler(떨다) secours(구조) Lusitanie(루시타니아).
(원본 프랑스어: 백시선 9권 60편)
1. Cornere: 코네르(코너) 가문, 비밀조직 '프리메이슨(미국을 포함한 어떤 비밀단체)',
코너(Connor; 프리메이슨 문장)
2. Barbar(바르바르, 삼족오): 'China, Japan, North Korea, South Korea 등'이 포함된
아시아의 어떤 조직들. 삼족오(3개의 발이 달린 까마귀, 발의 발)를 말한다.
3. Conflict: 충돌, 분쟁, 전투
4. trembler: 떨다, 진동하다, 불안에 떨다, 전율하다, 요동치다
5. rane: 개구리
6. secours: 도움, 구조, 구원, 원군, 구조
==============================================================
'달마티아'에 준비된 우유, 개구리의 피,
주어진 전투, 발랜 근처의 전염병,
많은 울음들이 모든 슬라보니아에서 들리리라.
그런 다음 라벤나 근처에서 한 괴물이 태어나리라.
(백시선 2권 32편)
1. 달마티아: 동아시아(East Asia)
2. 개구리: South Korea
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Laict(우유), sang(피) grenouilles(개구리) escoudre en Dalmatie(East Asia),
Conflict(분쟁) donné peste(전염병) pres de Balennes,
Cry sera grand par toute Esclavonie,
Lors naistra monstre(괴물) pres & dedans Ravenne.
(원본 프랑스어: 백시선 2권 32편)
1. Grenouilles(그루누이): 불어 이름 그루누이(Grenouille)는 개구리(South Korea)라는 뜻.
2. Laict(고대 언어): 우유
3. sang: 피
4. escoudre: 분출
5. Conflict: 충돌, 분쟁, 전투
6. Esclavonie
7. monstre: 괴물, 괴수
8. Esclavonie(노예, 농노, 사투르누스, 크로노스) = '시간여행자'
[Esclavonie 해석]
1. 불어'Esclavonie' = 슬라보니아(슬로베니아가 아님)
2. 영어에서 노예를 뜻하는 slave는 중세 라틴어로 슬라브족을 뜻하는 sclavus에서 왔다.
3. 불어: 'Esclavage' = 노예신분, 노예제도
4. 불어: 'Esclave' = 노예
5. 불어'Esclave' = 라틴어'servus'
6. 라틴어 'servus' = 노예, 농노(serf), 종, 하인
7. 라틴어 'servus'는 영어 'service(서비스)'의 어원
8. 독일어 'servus' = 잘가!, 안녕
9.‘servare(포로 등의 목숨을 살려주다)' = ‘servus의 어원
10. 농노(農奴, serf) = 農(농사농)
11. 로마 '농경의 신' = 사투르누스(Saturnus)
12. 로마의 '사투르누스(Saturnus)' = 그리스의 '크로노스(시간의 신)' = '시간여행자'
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
댓글 없음:
댓글 쓰기